«کنستانتین۲» با اعتصاب نویسندگان عقب افتاد/فیلمنامه باید تمام شود
تاریخ انتشار: ۱۰ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۰۰۷۰۱۵
در حالی که پاییز پیش گزارش شد که کیانو ریوز در حال مذاکره برای بازگشت به فیلم دنباله «کنستانتین» است، حالا ساخت این فیلم چند گام جلو آمده اما با اعتصاب نویسندگان متوقف شده است.
اخبار مربوط به ادامه این فیلم ترسناک ابرقهرمانی سال ۲۰۰۵ که با اقتباس از رمانهای گرافیکی دیسی کامیکس ساخته شده بود، اکنون توسط فرانسیس لارنس کارگردان فیلم اصلی به روز رسانی شده و وی تاکید کرده است که قسمت دوم با حضور کیانو ریوز ساخته میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی گفت فیلمنامه «کنستانتین ۲» هنوز وجود ندارد زیرا نوشتن آن با اعتصاب انجمن نویسندگان متوقف شد و حالا که اعتصاب تمام شده، این ۲ مرد (ریوز و لارنس) و تهیه کننده اصلی یعنی آکیوا گلدزمن در حال جلو بردن داستان هستند.
لارنس گفت: «کنستانتین ۲» به خاطر اعتصاب نویسندگان متوقف شد و ما مجبور شدیم از موانع زیادی بگذریم تا دوباره کنترل شخصیت را به دست آوریم. من و کیانو و آکیوا گلدزمن در جلسات متعدد درباره آنچه فکر میکنیم باید داستان فیلم باشد، صحبت کردیم و هنوز باید بیشتر در این باره کار کنیم تا فیلمنامه کامل شود.
وی افزود: واقعا امیدواریم یک فیلم عالی ترسناک با عنوان «کنستانتین ۲» با رتبه R بسازیم.
فیلم اصلی «کنستانتین» با بازی ریچل وایز و تیلدا سوینتون در باکس آفیس جهانی ۲۳۰ میلیون دلار فروش کرد. ریوز در این فیلم در نقش جان کنستانتین؛ فردی با توانایی دیدن شیاطین و فرشتگان که بر مردم عادی تاثیر میگذارند، بازی کرد.
«کنستانتین» بازار داغی برای هالیوود ایجاد کرد و پس از آن NBC یک اقتباس تلویزیونی توسط دانیل سرون و دیوید اس.گویر ساخت که تنها یک فصل و در ۱۳ قسمت به طول انجامید. ساخت سریال جدید کنستانتین برای «مکس» زمانی که اخبار مربوط به بازگشت احتمالی ریوز برای دنباله فیلم مطرح شد هم در دستور کار قرار گرفت، اما گفته میشود کار آن جلو نرفته و تنها فیلمنامه ۴ اپیزود این سریال نوشته شده که در لندن معاصر میگذرد.
لارنس پس از ساختن «کنستانتین» که اولین تجربه کارگردانیاش بود، با بازی ویل اسمیت فیلم «من افسانهام» را کارگردانی کرد و سپس با حضور جنیفر لارنس در هر سه دنباله «بازیهای گرسنگی» روی صندلی کارگردانی نشست. او کارگردانی فیلم پیش درآمد این مجموعه را نیز با عنوان «بازیهای گرسنگی: تصنیف پرندگان آوازخوان و مارها» که از ۱۷ نوامبر به سینماها میرود، انجام داده است.
۵۷۵۷
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1831749منبع: خبرآنلاین
کلیدواژه: سینمای جهان بازیگران سینمای جهان هالیوود کیانو ریوز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.khabaronline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرآنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۰۰۷۰۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
فوزیه بشارت در گفتوگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاسهای داستان نویسی آقای سراجالدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.
وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.
وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سرودهاند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.
دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد
بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کردهام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.
نویسنده بیجاری به ایدهپردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلمها و یا کتابهایی که میخوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایدههایی به داستان تبدیل میشود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.
وی ادامه داد: سختترین لحظه نوشتن زمانی است که ایدهای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.
مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان
بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتابهای کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.
نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که مینویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.
بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.
استقبال مردم از کتاب «اشکهای یک زن»
وی گفت: کتاب «اشکهای یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.
وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.
بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.
نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتابها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.
وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.
آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است
بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتابهایم همزاد پنداری کردهام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.
وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک میتواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.
بانوی نویسنده بیجاری به کتابهای صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح میدهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتابهای فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.
کد خبر 6092806